06月13日讯 在对阵海地的世界杯首战赛前,苏格兰主帅克拉克出席了新闻发布会。
主持人: 大家好,主教练史蒂夫·克拉克在这里。请提出第一个问题。
记者(比尔·休斯): 嗨,史蒂夫。这里是比尔·休斯。明天的比赛,考虑到摩洛哥和巴西都是我们在美国将要遇到的最强对手之一,拿到三分有多重要?
克拉克: 我认为重要的是我们要尊重对手。我们要确保做好充分准备——这点我们做到了。我们要打出最好的水平,然后看结果如何。好了,前面请。
记者: 评价一下海地队,你对他们的了解有多少?
克拉克: 显然,自从抽签结果出来后的六个月里,我们非常密切地观察了海地队。我们尊重他们在场上的能力。我认为他们晋级之后,球队得到了补强,引进了一些球员,让他们变得更强了。我们大致知道他们会怎么踢,但显然每支球队都可能不一样,也许他们最后一刻会变阵。但我们认为我们知道他们会采用的体系。他们是非常有活力的球员,尤其是进攻球员,所以我们必须小心。
记者: 史蒂夫,训练今天恢复了,他感觉怎么样?
克拉克: 完美。
记者: 完美,准备好了?
克拉克: 准备好了。
记者: 那斯科特·麦肯纳呢?
克拉克: 斯科特会缺席。斯科特小腿有点小问题,我们不会冒任何风险。他差不多恢复了,可能周一参加训练。
主持人: 好的,卢克·尚利,请提问。还有基思。
记者(卢克·尚利): 史蒂夫,关于这次赛事——考虑到之前欧洲杯的经历——对于这次锦标赛,有没有一种"不留遗憾"的态度?这是你想传达给球队的信息吗?
克拉克: 我想球员们自己已经谈到过这一点了。显然,我们知道前两届大赛没有按我们想要的方式进行。我们有了又一次机会,这要归功于球员们,是他们不断晋级这些大赛。能来到这里很了不起,但我们也想做出一些特别的成就。
主持人: 好的,乔丹。然后基思。
记者(乔丹): 举手了,乔丹,谢谢。大家都谈到苏格兰现在达到了那个水平。你觉得你队里有一个超级巨星吗?
克拉克: 我觉得我这里有26个超级巨星。我认为试图把这么多东西压在一个人身上是不公平的。我们过去七年所做的一切都建立在球队、团队、大家一起、每个人在特定时刻发挥自己的作用之上。有些昏头教练五年前把他放在中后卫位置——但显然他不是中后卫,自从他位置前提之后,他为我们做得非常出色。所以我们对斯科特的能力和他能给球队带来的东西感到高兴,但如果想要一届积极的赛事,我们还需要另外15个人带来同样的贡献。
记者(基思): 史蒂夫,你提到前两届大赛你并没有像你希望的那样享受其中。能稍微展开说一下吗?你希望从这届大赛中获得什么,让它更有乐趣?
克拉克: 我不太确定怎么展开说"我不享受前两届大赛"——这其实很直白。我就是不享受。第一届,我之前说过,受到了新冠的影响。即使去温布利,我知道我们踢了一场非常好的比赛,拿到了0比0的平局,但球场里没多少人,就是感觉不像一场大赛。德国那届显然令人失望,因为我们的开局方式——说实话,比另外两场比赛更令人失望。我们让自己失望了,然后那种糟糕的感觉就一直笼罩着整届赛事。这次是第三届大赛了,希望我们通过经验学到了东西。这也是28年来苏格兰第一次参加世界杯,我认为我们来这里这个事实——你跟任何球迷聊天,他们都会告诉你,他们很感激这支球队把他们带到了这里。我也一样,我感激我的球队把我带到了这里。
记者: 史蒂夫,你谈到欧洲杯揭幕战对德国那场——从两届大赛的揭幕战中你学到了哪些可以带到明天晚上的教训?是在某些方面采用不同的方式吗?
克拉克: 德国那场很简单——别被痛宰。捷克那场有点不同。我其实觉得——大家都盯着捷克那场的比分,我们0比2输了。但如果你真正看那场比赛,看我们在比赛特定时刻的位置——当帕特里克·希克决定从中线附近射门的时候,我们当时其实占据上风,看起来我们可能在那场比赛中扳平比分。但那是一场就是没有按我们的方式发展的比赛。德国那场显然更令人失望,因为我们根本没有接近我们能达到的水平,而他们作为东道主踢了一场精彩的比赛。前排请。
记者: 嗨,教练。你和你的球队对这届世界杯的承诺是什么?
克拉克: 我们投入吗?我的意思是——你想让我们怎么表达对这届世界杯的投入?你向苏格兰人民承诺在这届世界杯上会做到什么?
记者: 是的。
克拉克: 这届球员一直给的东西:百分之百的努力,代表国家的自豪感,以及希望拿出三场、四场、五场——不管几场——真正出色的表现。
主持人: 罗伯特。
记者(罗伯特): 嗨,史蒂夫。我知道你和球队在这里处于封闭状态,你对苏格兰国内的情况有感觉吗?过去几周一直在增长的兴奋感,现在是什么样子?你有没有任何感觉,那到底是什么样的?
克拉克: 嗯,你知道我的,还活在黑暗时代,所以我基本不怎么看社交媒体。但队里年轻一点的球员们总是给我看一些国内的短视频片段,你能感受到一点氛围。而且,听着,这太棒了。每个人似乎都对这届赛事如此兴奋,希望我们不要让他们失望。
主持人: 好的,最后几个问题。我们请中间那排,然后后排的沙班,如果可以的话。
记者: 嗨,史蒂夫。如果可以的话,一个关于你个人的问题。明天对你来说会是什么感觉?你将率领苏格兰出战世界杯。你会允许自己花一点时间想想你走过的这段旅程,以及这对你和你的家人意味着什么吗?
·克拉克: 这将会很了不起。我的妻子、三个孩子、五个孙辈都在这里。还有我的两个儿媳。所以我们是一大家子人都来了。听着,这将会很了不起。显然,没有多少人有机会带领自己的国家参加世界杯。我会试着享受它。当然,比赛本身的进程会比环境更能决定我享受的程度。但没错,能在这里很了不起。这是我的第三届大赛,我觉得自己更适应大赛的节奏了。不过话说回来,刚才进这里光安检就花了大约20分钟,这点倒是有点不一样。不过没错,这将是一个非常自豪的时刻。
主持人: 沙班。
记者(沙班): 史蒂夫,你看起来状态非常好。很多人都很激动我们来到这里,所以谢谢你带领我们走到这一步。
克拉克: 不客气。
记者(沙班): 但也想问,你如何管理期望值?因为很多人——包括我们——认为我们能击败海地,没有不尊重的意思。队员们对此感觉如何,你呢?
克拉克: 他们知道——我们知道这将是一场艰难的比赛。我们28年来第一次来到这里,海地也是自1974年以来第一次。他们也是一个骄傲的国家。他们会百分之百投入,和我们一样。我们知道他们有能在场上给我们制造麻烦的能力。所以我们必须应对那些麻烦,然后当我们控球时,我们必须努力在场上打出我们最好的比赛。如果我们能做到这一点,那么希望这足以赢得比赛。
主持人: 约翰。
记者(约翰): 史蒂夫,这次球队选拔对你来说有多难?
克拉克: 球队选拔总是很难。总是很难——你得把三四个在帮助我们晋级大赛中发挥了重要作用的球员排除在外。但我很早就说过,这将是一届关乎整个阵容的世界杯。首发阵容很重要,但我想你会发现,在很多比赛中,完成比赛的阵容同样重要——甚至更加重要。所以队员们知道这一点,我们已经向他们解释了我们打算怎么做,以及我们将如何利用整个阵容。
记者: 史蒂夫,你看了昨天的比赛吗?我有点好奇裁判执法——也许是墨西哥那场比赛——有没有让你有些担忧?
克拉克: 嗯,揭幕战的时候我们正在飞来这里,所以没看到。而且说实话,第二场比赛开始之前我就睡着了。
主持人: 好的,最后一个问题,艾伦,然后我们就得结束了。谢谢。
记者(艾伦): 史蒂夫,我猜你已经决定谁来守门了。我想你不会告诉我们是谁,但你是什么时候做的决定,你知道了多久?
克拉克: 我做了决定——说实话,我还没选出完整的阵容。球员们不知道(首发)阵容,所以我还——我还没做完。